PERAN EDITOR DALAM PENYUNTINGAN NASKAH: STUDI KASUS PADA KESALAHAN BERBAHASA DI PENERBITAN BUKU

Authors

  • Fatimah Nur Rohiim Universitas Sebelas Maret
  • Ani Rakhmawati Universitas Sebelas Maret
  • Kundharu Saddhono Universitas Sebelas Maret

DOI:

https://doi.org/10.31943/bi.v10i2.1156

Keywords:

kesalahan berbahasa, naskah pracetak, penerbitan, penyuntingan

Abstract

P

Penyuntingan menjadi tahap krusial dalam proses penerbitan buku, bertujuan memastikan naskah memenuhi standar kebahasaan sesuai EYD edisi V dan KBBI edisi VI. Namun, berbagai kesalahan berbahasa masih sering ditemukan pada naskah pracetak, seperti kesalahan ejaan, kata tidak baku, tanda baca, konjungsi, dan penulisan bahasa asing yang tidak dicetak miring. Kesalahan ini tidak hanya mengurangi kualitas naskah, tetapi juga dapat memengaruhi persepsi pembaca terhadap kredibilitas penulis dan penerbit. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan studi kasus dalam menganalisis peran editor. Tujuan penelitian ini adalah mengidentifikasi dan menjelaskan peran editor dalam memperbaiki kesalahan berbahasa pada naskah pracetak. Data diperoleh melalui observasi dan wawancara. Teknik triangulasi sumber dan metode diterapkan untuk memastikan validitas data. Hasil penelitian menunjukkan bahwa editor memainkan peran penting dalam menyunting naskah, mulai dari memperbaiki kesalahan teknis hingga memastikan konsistensi bahasa dan logika penulisan. Penelitian ini memberikan wawasan praktis tentang pentingnya peran editor dalam meningkatkan kualitas buku.

Downloads

Published

2025-09-30

How to Cite

Rohiim, F. N., Rakhmawati, A., & Saddhono, K. (2025). PERAN EDITOR DALAM PENYUNTINGAN NASKAH: STUDI KASUS PADA KESALAHAN BERBAHASA DI PENERBITAN BUKU. Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa Dan Sastra Indonesia , 10(2), 485–494. https://doi.org/10.31943/bi.v10i2.1156